感覚でわかる「at some point」の意味 │ 英語の多読生活 なんで「at some point」で「いつか」っていう意味になるの? 確かに「some」は「いくつか」と訳されることもあるけど、コアの意味としては 感じを表しているんだ。 「いくつか」と訳されるのは、数や量を漠然と表現しているときだよ
At some pointの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書 Astonished scientists conducted a drilling program, and a decade later confirmed that the layers of salts and other evaporites could mean only one thing: at some point the Mediterranean Sea had dried out
「at some point」の意味・使い方・表現 - 英辞郎 on the WEB at some point の意味・使い方・読み方 at some point ある時点 で、いつか、ある時期 に、ある時 【同】 at some point in time ; at one point or another 表現パターン at some point (or other)
口語でよく使う「いつか」「どこかのタイミングで」の英語表現 ”point” には「点、要点、地点、点数」などなど数多くの意味がありますが、時間の「ある地点」を表すこともできるので、”at some point” が「どこかの時点で」という意味になります。 例えば、私が以前に会った妊婦さんはこんなふうに使っていました。
at some pointは、なぜ 「いくつかの点で」ではなくて、 「ある . . . 「at some point」が「ある時点で」という意味になる理由は、この表現における「point」が「時点」や「瞬間」を指すためです。 英語の「point」には複数の意味があります: ・物理的な点や場所 ・議論や考えの要点 ・時間軸上の特定の瞬間や時点 「at some point」の「point」は時間的な意味で使われており、「some」は「ある・何らかの」という不特定さを表します。 そのため全体として「ある(特定されていない)時点で」という意味になります。
at some point (【熟語】いつか、ある時点で ) の意味・使い方 . . . We should discuss about this face-to-face at some pointとは、我々はいつかはこのことについて面と向かって話すべきだという意味です。 その中に、At some pointというのはいつかという意味です。 特定の時点ではなくとも、いつかは(するべき)という意味合いが強いです。
at some point とは 日本語訳と意味 | Goong. com - 新世代の辞書 「at some point」は、ある特定の時 点を示す表現で、その時点が明確でない場合や、未来のどこかで何かが起こることを指します。 また、過去の出来事について振り返るときにも使用できます。 このフレーズは、「at」(~の時に)と「some point」(いくつかの点、特定できない点)という2つの要素から構成されています。 「point」は、時間、場所、または議論の中の特定の瞬間や位置を指します。 文字通りの意味: 具体的な時間を示すこともあるが、その時間を特定しない。 例: “We will meet at some point "(私たちはいずれかの時点で会います。 比喩的な意味: 何かの進展や変化が起こることを示唆する場合もあります。
「いつか、ある時点で、ある時から」 (英語でどう言う?第4569 . . . at some point は、 「ものごとが自然に発展していく、その過程の中のどこかの時点で (あることが起こる)」という意味を表し、 文脈に応じて、 「ある時点で、ある段階で、いつか、ある時から、どこかの時点で」などの訳語として使えます (*^_^*)