companydirectorylist.com
دليل الأعمال العالمي، و دليل الشركة
أعمال البحث، و الشركة والصناعة :
الأدلة التجارية ، دليل الشركات
|
اتصل التجار المحتملين والمشترين و البائعين والموردين
بلد قوائم
دليل الولايات المتحدة الأمريكية شركة
قوائم كندا الأعمال
دليل الأعمال أستراليا
قوائم الشركة فرنسا
قوائم الشركة ايطاليا
دليل أسبانيا الشركة
قوائم الأعمال سويسرا
دليل النمسا الشركة
دليل الأعمال بلجيكا
قوائم هونج كونج شركة
قوائم الصين الأعمال
قوائم شركة تايوان
الشركة المتحدة لل الإمارات دليل العربي
صناعة الكتالوجات
دليل الولايات المتحدة الأمريكية الصناعة
English
Français
Deutsch
Español
日本語
한국의
繁體
简体
Português
Italiano
Русский
हिन्दी
ไทย
Indonesia
Filipino
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Ελληνικά
Polska
Türkçe
العربية
出典、詞書とは?新古今です -新古今和歌集を学んでいます。が . . .
#1です。 訂正なのですが、出典というのは、お調べの和歌がどの本に載っているのかわからない時に調べるものです。 出典がわかれば詞書もそこに載っているのでわかります。 出典は国歌大観という本で調べられます。大きい辞書のような本でたくさんあります。 その中に新古今のものも
新古今和歌集について -【花さそふ比良の山風~】の詞書につい . . .
【花さそふ比良の山風~】の詞書についての質問です。 私はこの歌は、情景だけを歌った物で読み手(宮内卿)の心情はとくに込められていないと考えました。 その根拠として、詞書が関係すると思うのですがいまい - 日本語 締切済 | 教えて!goo
正岡子規の”瓶にさす藤の花ぶさ・・”は優れている? -正岡 . . .
ANo 5ですが 短歌というのは詞書があっての文学なのですから「予備知識無し」で感動するのが上だ・本来の姿だなどという見方はできないというのが私の主旨です。 教科書などでの編集形態にとらわれないことも大事では。
大鏡と蜻蛉日記 -こんばんわ、いつもお世話になってます。早速 . . .
まず共通点として、歌が詞書を添えて歌集に置かれているような場合とちがって、 「大鏡」 も 「蜻蛉日記」 も、文章のほうが主体だということがあると思います。 歌の意義は、それぞれの文章の文脈に沿ったものであるはずです。 「大鏡」 は、すでに名高かったこの歌によって、兼家の
古文書ではどうして濁音を表記しないのですか? -古文書をみて . . .
古文書をみていると現在では濁音で読むような言葉も清音で表記しています。(たとへは、候はは、これそ)どうしてでしょうか?文脈で読み取るのがルールだったのでしょうか?濁音で読むよむようになったのは最近 - 日本語 解決済 | 教えて!goo
はべり と さぶらう って同じ意味ですか? - 教えて!goo
はべり と さぶらう って同じ意味ですか?『全訳古語辞典』はべ・り【侍り】(自動詞ラ行変格活用) (1)貴人や目上の人のそばにひかえている。おそばにいる。仕える。 (2)動詞「あり」「居 (を)り」の丁寧語。ございます。あります。おりま
明治時代の文章の送り仮名には何故濁音がないのか? -例えば . . .
質問1 当時の発音では濁音として読んでいたのでしょうか?それとも清音として読んでいたのでしょう か? 戦前、昭和20年までは、特にカタカナで書かれた公文書、や勅語には、実際に濁音で読んだものが、表記の上では濁音記号を使わない慣習がありました。 質問2 明治以前、あるいはもっと
万葉集にある、歌の読み方を教えて下さい。 -朗読するときの . . .
朗読するときの発音を教えて下さい。 (1)「秋山の木の下隠り逝く水の吾こそ益さめ思ほすよりは」↓これは「あきやまの このしたがくりゆくみずの われこそまさめ おもおすよりは」でしょうかそれとも「おもほすよりは」でしょうか? (2)
الأدلة التجارية ، دليل الشركات
|
الأدلة التجارية ، دليل الشركات
copyright ©2005-2012
disclaimer